앙케트 enquête Le monde

불어에서 가장 긴 단어...^ ^

[불어]


앙케트,즉 설문,설문조사를 의미하는 이 단어가 불어라는 사실을 방금 알았다.

불어 enquête 앙케트 다.

따라서 앙케이트,앙케에트는 틀린 표기다.

구글 뉴스에서 앙케이트로 검색해 보니, 여전히 틀린 표기를 사용하는 기사들이 많았다.

이렇게 틀릴수 있는 위험이 높음에도 불구하고,

우리 말인 설문이 있음에도 불구하고, 왜 일부 기자들은 앙케이트라는 틀린 불어를 사용하기를 고집하는지 모르겠다.

정말 그들의 정신상태를 앙케이트? 해보고 싶다. ^^ 





덧글

  • 에이브군 2013/10/14 08:42 # 답글

    그냥 관용어구가 된게 아닐까요?
  • 파리13구 2013/10/14 08:46 #

    사전에 따르면, 앙케이트는 틀린 표기이고,

    어원이 불어라면 앙케트가 맞습니다.
  • 에이브군 2013/10/14 08:49 #

    예컨데 허드슨만도 실제로는 허슨만이라고 해야 정상인것 처럼 초기에 오류가 있더라도 오랫동안 쓰이다보니 여론조사라는 의미에서 굳어버린게 아닌가 하는 말이 었습니다.ㅋ
댓글 입력 영역
* 비로그인 덧글의 IP 전체보기를 설정한 이글루입니다.


2014 대표이글루


2016 대표이글루

2015 대표이글루

2013 대표이글루

2011 이글루스 TOP 100

2010 이글루스 TOP100

2010 이글루스 TOP100

2017 대표이글루_history

방문자

광고

2018 대표이글루_history