키프로스에서 위장결혼이 성행하는 이유는? Le monde


[키프로스] 사랑을 통한 결혼, 희귀한 것.

 

이 섬에서 위장 결혼 산업이 성업 중이기 때문에, 키프로스 남자가 섬 당국의 의심을 사지않고 러시아 혹은 우크라이나 여성과 결혼하는 것은 불가능하다.

 

키프로스 의 니코시아 폴리틱 지 보도...

 

CHYPRE

Les mariages d’amour, une denrée rare

 

L’industrie du mariage blanc a pris une telle ampleur qu’il est impossible pour un Chypriote d’épouser une Russe ou une Ukrainienne sans éveiller les soupçons des autorités de l’île.

 


Chypre est connue pour etre lile des mariages. Toutes les mairies, de Larnaca a Nicosie, participent a lactivite et la demande ne cesse de croitre. Les couples de religions differentes originaires de pays qui interdisent le mariage civil, comme le Liban ou Israel, y cotoient des couples modestes venus des quatre coins du monde a la recherche dun mariage glamour et bon marche.

 

키프로스는 결혼의 섬으로 알려져 있다. 라르나카에서 니코시아에 이르기까지 모든 시청들이 이 활동에 참가중이며, 결혼 수요가 끊임없이 증가 중이다. 리비아와 이스라엘 같이, 종교가 다른 커플의 법적 결혼을 금지하고 있는 나라 출신들 뿐만 아니라, 세계의 각지에서 온 보통 커플들도 사랑과 헐값의 결혼을 찾아, 이 섬에 오는 실정이다.

 

 

Depuis quelque temps, a cette liste se sont ajoutes egalement les mariages blancs. Plusieurs reseaux amenent sur lile des femmes originaires de pays de lEst qui ont recemment rejoint lUnion europeenne. A Nicosie ou a Larnaca, elles se marient pour six mois (moyennant un salaire pouvant aller jusqua plusieurs milliers deuros) avec des Asiatiques, des Indiens ou des Pakistanais pour que ceux-ci puissent obtenir une nationalite europeenne. Cela va dans lautre sens aussi, notamment lorsque les femmes viennent dUkraine. Il y a quelques semaines, la police a arrete une femme de 37 ans de nationalite bulgare, qui a reconnu son mariage, le 11 novembre 2008, avec un Sri-Lankais afin que ce dernier puisse resider librement a Chypre et circuler dans lUnion europeenne. La jeune mariee a touche une avance de 2 000 euros pour se rendre a la mairie. La meme semaine, elle devait egalement convoler en justes noces sous une autre identite, avec un Pakistanais cette fois-ci. La police a arrete et ecroue le premier mari et recherche toujours le second. Ce dernier, en plus

de jouer le role du second mari, aurait aussi servi dentremetteur avec la complicite dune avocate, dun agent de voyages et dun fonctionnaire de la mairie.


최근, 이 목록에 뿐만 아니라 위장 결혼도 추가되고 있다. 다양한 조직망을 통해서, 최근에 유럽 연합에 가입한 동유럽 출신의 여성들이 이 섬으로 밀려오고 있다. 니코시아 혹은 라르나카에서, 그녀들은 아시아인들,인도인들,파키스탄인들과 6개월 동안 혼인한다. 이들은 유럽 국적을 얻을 수 있기를 바라는 사람들이다. (이를 위해 이들은 평균 한달치 월급에서 최대 수천 유로를 지불한다) 여성들이 우크라이나로부터 온 경우, 이것은 또한 다른 의미를 가지게 될 것이다. 몇 주전에, 경찰은 불가리아 국적의 37세 여성을 체포했다. 그녀는 2008 11 11일 한 스리랑카인과 혼인한 사실을 시인했고, 이는 이 스리랑카 남자가 키프로스에서 자유롭게 살고, 유럽 연합 내부를 자유롭게 돌아다닐 수 있게 하기 위해서 였다. 이 여성은 시청에 같이 방문해 주는 대가[유럽은 보통 혼인신고를 시청에서 한다]로 우선, 2000 유로를 받았다. 그로부터 1주일 후, 이 여성은 또한 다른 국적의 남자와 재혼해야만 했고, 이번은 파키스탄 남성이었다. 경찰은 이 첫째 남편을 체포,구속시켰고, 둘째 남편은 수배 중이다.이 둘째 남편은 둘째 남편 이상의 역할을 수행했으며, 변호사,여행사 직원,시청 공무원 등과 공모한 중매인으로 밝혀졌다.

 

Une autre Bulgare de 32 ans a ete arretee pour setre mariee quatre fois en moins dun mois. Deux fois dans le Nord, occupe par larmee turque, et deux fois dans deux mairies differentes de Chypre. Pour chaque mariage, e l l e a exige au moins 2 500 euros. Pour le capitaine Prodromos Prodromou, de la police de Larnaca, il ne sagit que de la partie visible de liceberg de cette industrie du mariage blanc. On est loin des veritables statistiques, surtout en periode de crise, lorsque la rumeur court que lon peut arrondir ses fins de mois en epousant un sans-papier argente a Chypre.


또다른 32세의 불가리아 여성은 한달안에 4번 결혼했다. 2번은 터키군에 의해 점령중인 북부에서, 2번은 남부 키프로스에서 한 것이었다. 각각의 결혼을 위해, 그녀는 적어도 2500유로를 요구했다고 한다. 라르나카 경찰의 프로드로모스 프로드로모우 반장에 따르면, « 이것은 위장 결혼산업이라는 거대한 빙산의 눈에 보이는 일각이라는 것이다. 우리는 실제 통계를 파악하고 있지 못하고 있으며, 특히 위기의 시대에, 이번달 말에 키포로스에서 불법체류자들의 결혼이 급증할 것이라는 소문이 파다하다 »

 

Face aux controles accrus des autorites grecques, les acteurs de ce business se deplacent vers le Nord, dans la partie de lile sous lautorite dAnkara. Cest un Etat de non-droit, non reconnu par la communaute internationale et occupe par larmee turque depuis trente-cinq ans, poursuit le capitaine. Mais, en 2004, cest tout Chypre qui est entre dans lUE, y compris la partie turque. Alors, les trafiquants en profitent.Il y a dix jours, la police chypriote a arrete a Larnaca plusieurs ressortissants lettons, hommes et femmes, qui avaient prevu de se

marier sur lile. Ils ont explique etre tombes sur Internet sur une annonce leur proposant un job de quelques mois, en etant loge et nourri dans un hotel avec piscine, pour 2 000 euros par semaine. En arrivant a Chypre, ils ont decouvert quils devaient epouser un etranger desireux de circuler librement dans lUnion europeenne en toute legalite. Le mariage ne devait durer que quelques mois. Pour les Lettones qui avaient deja des enfants dun mariage anterieur, l’“agence de voyages se chargeait de la garde de ceux-ci.


그리스 당국의 통제가 심해지자, 이 사업의 성원들이 터키의 앙카라의 통제하에 있는 섬의 북부로 이동했다고 한다. « 이 북부는 비승인 국가로, 국제 사회의 승인을 받지 못했고, 지난 35년 동안 터키군의 점령하에 있는 곳이다, 라고 이 반장이 말한다. 하지만, 2004, 터키쪽을 포함하는 모든 키프로스가 유럽연합에 가입했다. 이렇게, 결혼 밀매인들이 이 상황을 이용하고 있는 것이다. » 10일전, 키프로스 졍찰은 라르나카에서 이 섬에서 결혼하기 위해, 출입국을 반복하는 라트비아 남성, 여성들을 체포했다. 이들은 경찰에 자신들의 한 인터넷 광고에 때문에 이곳에 왔다고 진술했다고 한다. 이 광고란 그들에게 « 몇 달 동안의 일자리, 수영장 딸린 호텔에서의 숙식포함 »해서 일주일에 2000 유로의 보수를 제안하는 것이었다는 것이다. 키프로스에 도착해서, 그들은 완전 합법신분으로 유럽 연합내에서 자유롭게 이동할 수 있게 되기를 바라는 한 외국인과 결혼해야만 한다는 사실을 알게 되었다. 이 결혼은 단지 몇 달 동안만 지속될 것이었다. 이미 자국에서의 결혼을 통해 아이들이 있는 라트비아인들을 위해서, 여행사는 이 아이들을 돌본다고 한다.

 

Ce trafic a pris une telle ampleur que les autorites se montrent desormais sceptiques chaque fois quun Chypriote epouse, meme par amour, une jeune femme russe ou ukrainienne. Or, cest le cas de plus en plus dhabitants de lile, notamment ceux qui ont leurs habitudes dans les quelque 4 000 cabarets ouverts jour et nuit a Chypre

 

이러한 결혼 암시장은 너무 대규모이기 때문에, 당국은 한 키프로스 남성이 사랑으로 인해 러시아나 우크라이나 젊은 여성과 결혼한다고 해도 매번 의심의 눈초리로 볼 것이라 한다. 하지만, 점점 이 섬의 주민들은 이 키프로스 섬에서 주야로 문을 여는 약 4000개의 캬바레에 자주 출입 중이라 한다. [역자주 -따라서 이곳에 자주 출입하는 남성들이 러시아나 우크라이나 출신 여성들과 눈이 맞을 확률이 높아졌다는 것을 의미한다.]

 

Vaso Vasou 




덧글

댓글 입력 영역
* 비로그인 덧글의 IP 전체보기를 설정한 이글루입니다.


2014 대표이글루


2016 대표이글루

2015 대표이글루

2013 대표이글루

2011 이글루스 TOP 100

2010 이글루스 TOP100

2010 이글루스 TOP100

2017 대표이글루_history

방문자

광고